La frase, que literalmente podría traducirse por "estar listo" o "preparado", además de usarse con esta acepción también se usa para indicar que no se necesita ayuda. Es otra manera de decir "No, gracias. Nada más". Veámoslo en esta situación en un restaurante.
Can I get you anything else? (¿Quiere algo más?)
No, thanks. I'm all set. (No, gracias. Nada más).
Set es una palabrita de uso muy extendido en inglés y se utiliza en innumerables combinatorias. Hasta el 2011 aparentemente era la palabra que más veces aparecía en el Oxford English Dictionary con 464 definiciones, aunque run, correr, la despojó del título ese año con 645.Afortunadamente pronunciar esta frase no es muy difícil. Sería algo así como Aim ol set.
Are you all set?
Alguien muy querido y cercano me enseñó la expresión "All set" en unos días que compartimos en Cambridge (MA) en marzo de 2009. Nunca olvidaré lo que significaron aquellas clases de inglés dada mi precariedad con el idioma. Para el inglés que hablo ahora las sugerencias y reflexiones de Mercedes Gutiérrez son luz para mis sombras. Muchas gracias.
ResponderEliminarSorry, quería decir la expresión "I'am all set" o "we are all set"
ResponderEliminarThank you, Carolina.
ResponderEliminar