Cortesía de USDA ARS. |
Y esta semana una de anatomía con bee's knees, literalmente "rodillas de abeja", y que podríamos traducir por la octava maravilla o maravilloso.
La pronunciación para salir del paso: "bííízníííz". Y la buena aquí, en este cóctel de tiempos de la Ley Seca.
Esta expresión se remonta a 1797, aunque, por aquel entonces, se usaba para referirse a algo o alguien sin importancia. El significado original se ha perdido y solo queda el que recogemos hoy, la octava maravilla, y que sale de Estados Unidos hacia 1921.
Frase: They think they are the bee's knees.
Se creen maravillosos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario