loc.gov |
Hoy nos vamos al cine con snap out of it. Literalmente "tronchar" o "quebrar fuera de ello", y que podríamos traducir por levanta el ánimo o ¡espabila!
Pronunciación bobalicona: "ssssnap áutofít!" Y la buena con Cher, disfrazada de Loretta Castorini en Hechizo de luna, la película de 1987 que hizo famosa la expresión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario