viernes, 2 de agosto de 2024

Kit de inglés 396: Twist your arm

Y esta semana nos vamos con twist your arm, literalmente "retorcer tu brazo", y que podríamos traducir por obligar a hacer algo.  

Pronunciación con dolor: "túist yor arm". Y la buena aquí, con explicación y ejemplos. 

Parece que esta forma se registra de manera escrita por primera vez en 1883, en el periódico japonés The Japan Daily Mail. 

Frase: Nobody twisted your arm.

Nadie te obligó.

No hay comentarios:

Publicar un comentario