Y esta semana traemos una forma bastante usada, sobre todo en el mundo de la tecnología. Reinvent the wheel. Literalmente "reinventar la rueda" y que podría traducirse por descubrir la pólvora. También se puede utilizar con el significado de empezar de cero.
Pronunciación de andar por casa "riinfént de guil". Y la buena aquí, con explicación y ejemplos.
Esta expresión parece que salió del mundo de la publicidad y de la mercadotecnia en los años 70 del siglo pasado.
Ejemplo:
Let's hope they don't reinvent the wheel.
Esperemos que no tengan que empezar de cero.