Mostrando entradas con la etiqueta kit de inglés: in a tizzy. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta kit de inglés: in a tizzy. Mostrar todas las entradas

jueves, 19 de octubre de 2023

Kit de inglés 365: jitters

Para las barbaridades que nos asolan, una de nervios y su equivalente al inglés: jitters.

Pronunciación agitada: "yíters". Y la buena aquí

Se cree que esta palabra es una alteración de chitterstemblar. El vocablo es relativamente nuevo, ya que se recoge en 1925. 

Frase: No more jitters since they quit fighting.

Desde que dejaron de pelearse se acabaron los nervios.

viernes, 5 de enero de 2018

kit de inglés 74: in a tizzy


Esta semana una expresión de origen incierto registrada a finales del siglo XVIII que parece que puede proceder de una moneda. In a tizzy. La pronunciación. Algo parecido a (In a tízi)


La traducción sería "dejarse llevar por el pánico", "aturullarse" o "ponerse nervioso".

Y la frase aquí.

Right-wing conservatives were in a tizzy over Coca Cola´s new ad (Los conservadores se pusieron nerviosos por culpa de un anuncio de Coca Cola).