Mostrando entradas con la etiqueta series de televisión. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta series de televisión. Mostrar todas las entradas

viernes, 12 de abril de 2024

Kit de inglés 385: Good old Boy

Después de habernos quedado eclipsados esta semana, nos vamos a tierras tejanas con good old boy. Literalmente "buen viejo niño", y que podríamos traducir por hombre de contactos. Este hombre normalmente es blanco, afable, de buenas maneras y no se sale de las expectativas sociales y culturales del grupo al que pertenece. En terminología política sería algo parecido a el de siempre

Pronunciación campestre: "gud óuld bói". 

Y la buena aquí, con la comedia televisiva de los años 80, El sheriff chiflado, en inglés, The Dukes of Hazzard (Los duques del peligro). Voz y letra del fantástico Waylon Jennings.

Esta forma se registra por primera vez de manera escrita en el periódico Galveston Daily News (Galveston, Texas) en 1882.  

Frase:

The Good old Boys need to go.

Los de siempre tienen que marcharse.

lunes, 9 de septiembre de 2019

El rock de los policías no es para la boca americana

President Coolidge personally congratulates the [...] members, one each from the police and fire departments of the District of Columbia who have been decorated with gold medals for conspicuous bravery in the line of duty during 1924. Left to right: Chief of Police Daniel Sullivan, Policeman John F. Mc[...] President Coolidge, Chief George S. Watson of the Fire Depart[...] and Private Pearson Talbott of No. 23 Engine Company [White House, Washington, D.C.]

Acabo de ver el último capítulo de una serie televisiva estadounidense que el público, con su gracioso voto, sacó de la cadena ABC en 1990: Cop Rock (El rock de los policías)Once magníficos capítulos creados por el neoyorquino, aunque fue en Pittsburgh donde estudiara, Steven Bochco. 

La mano de Bochco apareció en otras series televisivas como Columbo, Ironside o McMillan & Wife (McMillan y esposa), pero fue la Balada triste de Hill Street (Hill Street Blues) y L. A. Law (La ley de Los Ángeles), las que le aseguraron la fama y un cheque en blanco para que trajera otros éxitos. Una de sus ideas fue hacer un drama musical con policías. ¿Un drama musical, con policías? Trataron de disuadirlo. Pero este rey Midas blandió su cheque.

El rodaje de Cop Rock no salió barato. Casi dos millones de dólares por episodio, lo que convirtieron a la serie en una de las más caras de su época. Y era de entender que fuera así, ya que cada episodio contaba con distintos números musicales que había que pagar. Randy Newman, genio de la música, colaboró en la serie creando varias piezas, entre ellas Under the gun, literalmente Bajo el arma, y que es la canción que sirve de cabecera en cada episodio y que el mismo Newman canta e interpreta al piano. Las composiciones que no son de su factura también son magistrales. Los episodios nunca están saturados de piezas que ralenticen la trama, que, por cierto, está magníficamente desarrollada. Los personajes son extraordinariamente humanos, creíbles, y lo mejor de todo, al término de cada episodio nos quedamos con ganas de más.

Incomprensible entonces que la audiencia rechazara la serie. ¿Cómo es que Jesucristo Superstar resultara ser un éxito? Y Miss Saigón no hay quien la saque de Broadway. El detective cantante del inglés Dennis Potter (serie de la que sin duda bebió Bochco y que sí se ha pasado en España, el Rock cruzando los Pirineos) está considerada como una serie de culto, mientras que en Estados Unidos el Rock no se comió dos roscos. Y es que me parece que por aquel entonces la audiencia estadounidense tenía problemitas, como me parece que los seguiría teniendo hoy si se presentara una serie de características similares, (en el 2002 aún se la tiene como una de las peores series televisivas de la historia), para admitir que los policías, detenidos, jueces y hasta cargos políticos se salieran por peteneras. Y no es que solo les pareciera increíble. Muchos también lo sentieron como una enorme burla. El cuerpo de las fuerzas del orden, marcándose unas líneas. Humillante y de masculinidad dudosaPor eso Woody Allen y Jerry Lewis gustan tanto fuera de su país. Porque no temen ponerse en ridículo. Aunque probablemente nadie mejor que un británico para dejarse, con gracia, a la altura del betún. 

Aquí una pieza musical de Cop Rock en boca de la sensacional Kathleen Wilhoite. Esta serie sin duda mereció mejor suerte.

miércoles, 1 de mayo de 2019

¿13 razones?

Some of the youngsters on day shift (next week on night shift) at Old Dominion Glass Co., Alexandria, Va. I counted 7 white boys and several colored boys that seemed to be under 14 years old. The youngest ones would not give names, but the following are a few: Frank Ellmore, 913 Gibbon St., apparently ten or eleven. Been there three months. Dannie Powell, 307 Columbus St. Henry O'Donnell, 1925[?] Duke St. Leslie Mason, 912 Wilke St. See also photos and labels 2260 to 2271 and report. Location: Alexandria, Virginia.

Según el Journal of American Academy of Child and Adolescent Psychiatry
(La revista de la Academia Estadounidense de Psiquiatría infantil y adolescente) los suicidios aumentaron un 30% en los tramos comprendidos entre los 10 y los 17 años justo al mes siguiente de que Netflix lanzara su serie 13 Reasons Why (Por 13 razones) hace dos años. Hannah, una alumna de instituto, decide suicidarse. Antes de su fatal decisión, Hannah ha dejado unas grabaciones en las que detalle esas trece razones y culpabiliza a los que le llevaron a tan terrible desenlace.

Parece que algunos expertos advirtieron a Netflix de este peligro, pero ya se ven los resultados. Netflix se defiende con otro estudio, este viene de la Universidad de Pensilvania, que defiende que los jóvenes que se tragaron la segunda temporada en su totalidad, eran más resistentes al suicidio. Supongo que es la manera de Netflix de entonar el mea culpa sin dejar los dólares tirados por el suelo.  

domingo, 28 de abril de 2019

Para tronos estamos nosotros

The throne room, Palace of the Prince, Monaco

Hoy domingo o casi lunes abrimos con una de desesperación americana. Comenzó el viernes. Por lo visto alguien de HBO en España dio a la tecla no deseada y aireó un episodio de Los Jueguecitos de Tronos cinco o seis días antes de la fecha establecida para la emisión. Los pobrecitos desde América publicaban su desazón en reddit. Por favor, ¿hay alguien que pueda colgarlo en torrent? Uno se aventuró a colocarlo en Youtube, pero pronto se lo quitaron. Durante un tiempo tuvieron que conformarse con una grabación casera de un enamorado de la serie que grabó con su teléfono. Inevitable oír sus risas y comentarios de fondo, porque ya sabemos que los comentarios a los españoles nos sobran. La nitidez de la imagen tampoco acompañó: los constantes aspavientos de este aficionado y los temblores naturales del que se pasa un buen rato sosteniendo un objeto en alto pusieron los pelos de punta a más de uno. Pero fue sin lugar a dudas esta dejadez electrónica española lo que más terror les infundió. Menos mal que llegaron los suecos, y valiéndose de una red privada virtual, lograron infiltrarse. Estos americanos no se dan cuenta de que en España bastantes jueguecitos tenemos ya, y tronos, no digamos.